Lehrstunde 1

Das Japanische Alphabet

Hiragana - ひらがな

Erstens lernst du die Vokale u. Konsonanten richtig auszusprechen. Bei Japanisch gibt es keine Töne, die man in Chinesisch, Thai, usw findet. Die zwei Alphabet-Ausnahmen werden später erklärt. Die folgenden Schriftzeichen werden als Hiragana bezeichnet d.h. das Haupt-Alphabet der japanischen Sprache. Auch werden chinesische Schriftzeichen (Kanji) häufig gebraucht. Das letzte Alphabet (Katakana) wird hauptsächlich für Fremdwörter gebraucht. Katakana wird bei der zweiten Lehrstunde belehrt.

Japanisch hat fünf Vokale. (a) wird wie Antwort ausgesprochen; (i) wird wie Liebe ausgesprochen; (u) wird wie Mut ausgesprochen; (e) wird wie Ehre ausgesprochen; und (o) wird wie Sohn ausgesprochen. Alle Hiragana Schriftzeichen beenden mit einer diesen Vokalen und nur eine Ausnahme (n) besteht. Der einzige "Konsonant", wobei die Ausländer sich sehr anstrengen, ist "r". Um es zu sagen, rollt man die Zunge ein bißchen, als ob es eine Kombination von "d", "r", und "l" wäre.

あ aい iう uえ eお o
か kaき kiく kuけ keこ ko
が gaぎ giぐ guげ geご go
さ saし shiす suせ seそ so
ざ zaじ jiず zuぜ zeぞ zo
た taち chiつ tsuて teと to
だ daぢ jiづ zuで deど do
な naに niぬ nuね neの no
は haひ hiふ fuへ heほ ho
ば baび biぶ buべ beぼ bo
ぱ paぴ piぷ puぺ peぽ po
ま maみ miむ muめ meも mo
や yaゆ yuよ yo
ら raり riる ruれ reろ ro
わ waを woん n/m

Kombinationen

きゃ kyaきゅ kyuきょ kyo
ぎゃ gyaぎゅ gyuぎょ gyo
しゃ shaしゅ shuしょ sho
じゃ jaじゅ juじょ jo
ちゃ chaちゅ chuちょ cho
にゃ nyaにゅ nyuにょ nyo
ひゃ hyaひゅ hyuひょ hyo
びゃ byaびゅ byuびょ byo
ぴゃ pyaぴゅ pyuぴょ pyo
みゃ myaみゅ myuみょ myo
りゃ ryaりゅ ryuりょ ryo

Ausnahmen:

  1. は (ha) wird "wa" ausgesprochen, wenn es gleich nach dem Subjekt erscheint. Es wird gewöhnlich als "ha" ausgesprochen, wenn es ein Teil eines Wortes ist.
  2. へ (he) wird "e" ausgesprochen, wenn es sofort einem Platz oder Richtung folgt. Beide von diesen sind sehr einfach zu erkennen.

Beachten: Du hast wahrscheinlich schon bemerkt, daß es zwei "zu" u. zwei "ji" sind. づ (zu) u. ぢ (ji) sind sehr selten gesprochen. づ (zu) kommt vor, wenn es つ (tsu) davor wie in つづく (tsuzuku - weitermachen), oder wenn ein Kanji (chinesischer Charakter), der mit つ (tsu) anfängt, am Ende mit einem anderen Charakter paarweise angeordnet wird, der つ (tsu) zu づ (zu) ändert. Das gilt auch für ぢ (ji). Da diese Wörter so selten verwendet werden, mache keine Sorgen darüber. Wenn wir diese Wörter treffen, sage ich dir dazu Bescheid.